Nous proposons aux administrateurs d'agendas une application de traduction automatique qui s'appuie sur le service de traduction Reverso.

Une fois configurée, cette application est représentée par un utilisateur sur OpenAgenda qu'il suffit d'ajouter aux membres des agendas où sont saisis les événements à traduire:

Le champ "Fonction" de la fiche membre sert à définir les traductions à effectuer: d'abord les langues de départ et d'arrivée des traductions, puis éventuellement le statut que doivent avoir les événements qui doivent être traduits.

Et c'est tout! OpenAgenda héberge l'application et une fois lancée elle surveille les créations et modifications des événements sur les agendas dont elle est membre.

Pour mettre en place la configuration, seule l'identifiant Reverso et un mot de passe nous seront nécessaires. Nous vous communiquerons l'email du membre traducteur qu'il faudra ajouter à vos agendas.

Les onglets de langues sur la fiche d'un événement

Quelques détails sur le fonctionnement:

  • L'application visite les agendas une fois par heure pour identifier les événements à traiter: ceux qui ont été saisis sur l'agenda depuis la dernière heure ou ceux qui ont été modiiés
  • Si un contributeur souhaite apporter des modifications à une traduction ou faire une traduction sans attendre l'intervention de l'application, celle-ci ne viendra pas les écraser. Seules les traductions automatiques sont remises à jour suite à des modifications sur les langues d'origine.
  • Un exemple: les événements des Journées du Patrimoine 2022 ont pour la plupart été traduites automatiquement.

Des questions ? Contactez-nous avec l'outil de clavardage en pied de page!

Cliquez sur l'icône en pied de page à droite!